Nombre de messages: 985 Age: 33 Localisation: Longueuil Beach Date d'inscription: 29/09/2006
Sujet: Re: All your base are belong to us! Ven 23 Jan - 20:26
Holà, tout un nécro ici!
Oui, j'avoue que certains super héros et super vilains de Marvel on mangés la claque en traduction. Je crois qu'effectivement Doctor Doom qui devient Fatalis en français remporte la palme d'or, suivis non lien derrière par Wolverine qui devient Serval…
Nombre de messages: 313 Localisation: Paris, France Date d'inscription: 07/06/2006
Sujet: Re: All your base are belong to us! Sam 24 Jan - 5:43
Jarek Ordo a écrit:
Slamdunk millionaire, un film en nomination pour 4 Oscars, s'est vu affublé de "Le Poullieux Millionaire" en VF.......
Preuve que les québécois sont tout aussi doués que nous en traduction
_________________ Max : Je veux aller aux toilettes ! Gérant : Tenez, voiçi la clef.. Sam : Il y a une énorme lime accroché à la clef ... Max : Vous n'avez plus de papier-toilettes ou quoi ?
Nombre de messages: 1603 Age: 42 Localisation: Planète Montréal Date d'inscription: 04/07/2005
Sujet: Re: All your base are belong to us! Mer 28 Jan - 18:40
Ben non. Les traductions les plus "mémorables" sont bien françaises. Ce topic en est la preuve.
Tiens sur Go Nagai Go il y a déja eu un débat entre les membres québécois et fraçais a propos de la pertinence d'avoir traduit Decepticon des Transformers en France par "Déceptican" parce que le bout "-pticon" sonnait trop comme "petit con".
Je n'y est pas participé mais j'étais mort de rire.