| | All your base are belong to us! | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
Jarek Ordo Grand Maréchal


Nombre de messages: 1603 Age: 42 Localisation: Planète Montréal Date d'inscription: 04/07/2005
 | |
 | |
gul_daket lieutenant


Nombre de messages: 592 Age: 34 Localisation: 90% Jarny 10% Nantes Date d'inscription: 01/10/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Jeu 17 Nov - 19:48 | |
| Dans Colonization de Sid Meier, le "Holy Roman Empire" (Saint-Empire romain germanique) devenait l'Empire Sacré de Rome. Une traduction "sacrément" approximative ! _________________ Odo : You'd shoot a man in the back ? Garak : Well, it's the safest way, isn't it ?  |
|
 | |
R4 soldat


Nombre de messages: 167 Date d'inscription: 08/09/2005
 | |
 | |
Jarek Ordo Grand Maréchal


Nombre de messages: 1603 Age: 42 Localisation: Planète Montréal Date d'inscription: 04/07/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 15 Jan - 6:49 | |
| Je penses encore au traduction de noms arbitraires dans Star Wars. Han=Yan C3PO=6PO Millenium Falcon= Millénium Condor (Dans l'epIV seulement) Pod Racer= Nacelle Jabba the Hutt= Jabba le forestier....sur une planète ou il n'y a pas de forêt (EpIV seulement) Et bien sûr LE CLASSIQUE: Darth Vader= Dark Vador Remplacer un nom anglais par un autre?.......Don't ask.... _________________  |
|
 | |
Yaourt Captain


Nombre de messages: 971 Age: 23 Localisation: Un réfrigérateur Date d'inscription: 08/09/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 15 Jan - 6:57 | |
| Chawbacca = Chiquetabac! Chewie = Chico! No comment! |
|
 | |
Jarek Ordo Grand Maréchal


Nombre de messages: 1603 Age: 42 Localisation: Planète Montréal Date d'inscription: 04/07/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 15 Jan - 7:33 | |
| |
|
 | |
gul_daket lieutenant


Nombre de messages: 592 Age: 34 Localisation: 90% Jarny 10% Nantes Date d'inscription: 01/10/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 15 Jan - 8:23 | |
| Chewbacca = Chew Bacca = Chew Tobacco = Chique Tabac... Il fallait y penser ! _________________ Odo : You'd shoot a man in the back ? Garak : Well, it's the safest way, isn't it ?  |
|
 | |
Jarek Ordo Grand Maréchal


Nombre de messages: 1603 Age: 42 Localisation: Planète Montréal Date d'inscription: 04/07/2005
 | |
 | |
Yaourt Captain


Nombre de messages: 971 Age: 23 Localisation: Un réfrigérateur Date d'inscription: 08/09/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 15 Jan - 8:35 | |
| Ah bin non, justement, la prélo ils ont grdé la majorité des nos origiaux (je dis ça mais je ne les ai pas beaucoup vus en VF)... PS: Oui... Table SithClan... Je sais! :D |
|
 | |
Jarek Ordo Grand Maréchal


Nombre de messages: 1603 Age: 42 Localisation: Planète Montréal Date d'inscription: 04/07/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Jeu 9 Fév - 3:01 | |
| Brokeback Mountain qui devient Souvenirs à Brokeback Mountain. This is so gay.......And not in the good way.  _________________  |
|
 | |
Kalajel Captain


Nombre de messages: 985 Age: 33 Localisation: Longueuil Beach Date d'inscription: 29/09/2006
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 1 Oct - 17:14 | |
| Hé Jarek! T'as pas sortie ta meilleure, ton chandail Made in Turkey qui est devenu Fabriqué en Dinde. Pour la traduction de certains produits (emballages, étiquettes etc.) ils utilisent des logiciels de traduction qui font du mot-à-mot et ça donne des absurdité du genre Use Gentle Cycle Only qui devient Utiliser la Gentille Byciclette Seulement. |
|
 | |
Jarek Ordo Grand Maréchal


Nombre de messages: 1603 Age: 42 Localisation: Planète Montréal Date d'inscription: 04/07/2005
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 1 Oct - 17:23 | |
| J'avais complétement oublié le "Fabriqué en Dinde". Comment ai je pu? Tiens les traducteurs automatiques de sites web donnent des résultats particulièrement lolants. Exemple: Le joueur de football Randy Moss s'est déjà fait traduire par "Randy La Mousse".  _________________  |
|
 | |
houndy lieutenant


Nombre de messages: 313 Localisation: Paris, France Date d'inscription: 07/06/2006
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 1 Oct - 17:26 | |
| Dans le jeu "Battlezone" sortis sur PC, ils avaient traduis "Strafe left/right" (déplacement latéral gauche/droite) par "arroser à gauche/à droite" (authentique, j'ai vérifié) | gul_daket a écrit: | | Les Founders du Dominion sont devenus les Fusionneurs (confusion horrible entre le verne fondre et le verbe fonder) |
C'est bizarre, il me semble qu'ils l'avaient justement traduis par "fondateurs" dans la VF qui passaient justement sur Jimmy _________________ Max : Je veux aller aux toilettes ! Gérant : Tenez, voiçi la clef.. Sam : Il y a une énorme lime accroché à la clef ... Max : Vous n'avez plus de papier-toilettes ou quoi ?
|
|
 | |
Kalajel Captain


Nombre de messages: 985 Age: 33 Localisation: Longueuil Beach Date d'inscription: 29/09/2006
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Dim 1 Oct - 19:47 | |
| Encore dans le domaine du jeu video. Dans Final Fantasy VII, Aeris dit à un moment donné "This guy are crazy". Dans Pro Wrestling (un vieux jeu de la console NES), quand on gagne un match le jeu nous dit "a winner is you". Edit: | Jarek a écrit: | Et bien sûr LE CLASSIQUE: Darth Vader= Dark Vador
Remplacer un nom anglais par un autre?.......Don't ask... | La réponse est facile Jarek, nos cousins Français ont de la difficultée avec le son "th" anglais et le remplacent souvent par un "z" comme dans l'example suivant: "Riteurne of ze jet d'ail". Les traducteurs ont probablement eût un frisson en imaginant tout ces Français se promenant dans la rue, tentant de prononcer "Darz Vais d'heure".
| gul_daket a écrit: | | Chewbacca = Chew Bacca = Chew Tobacco = Chique Tabac... Il fallait y penser ! | Je crois que les gens qui ont fait la traduction ne faisaient pas que chiquer du tabac! (Chic! du tabac!)  |
|
 | |
AlphaBlast Captain


Nombre de messages: 968 Age: 27 Date d'inscription: 12/04/2006
 | Sujet: Re: All your base are belong to us! Lun 15 Jan - 14:05 | |
| Bah moi c'est traduire tout les noms des X-men en francais! Storm= Tornade Rogue = Malicia Beast = Le Fauve Juggernaut = Le fléau... Si j'en oublis faites moi signes....:O _________________  |
|
 | |
| | All your base are belong to us! | |
|